Search for 

 in 

 
       

 

 

Transamerican Literary Relations and the Nineteenth-Century Public Sphere


 
Browse
Return to Previous Page
   
  Related Subjects
All Subjects
American Studies
Literary Studies
Literary Studies MOSTLY Theory

Cambridge University Press

Due/Published September 2004, 342 pages, cloth

ISBN 0521841720

This wide-ranging comparative study argues for a fundamental reassessment of the literary history of the nineteenth-century United States within the transamerican and multilingual contexts that shaped it. Drawing on an array of texts in English, French, and Spanish by both canonical and neglected writers and activists, Anna Brickhouse investigates interactions between U.S., Latin American, and Caribbean literatures. Her many examples and case studies include the Mexican genealogies of Nathaniel Hawthorne, the rewriting of Uncle Tom's Cabin by a Haitian dramatist, and a French Caribbean translation of the poetry of Phillis Wheatley. Brickhouse uncovers lines of literary influence and descent linking Philadelphia and Havana, Port-au-Prince and Boston, Paris and New Orleans. She argues for a new understanding of this most formative period of literary production in the United States as a 'transamerican renaissance', a rich era of literary border-crossing and transcontinental cultural exchange.

Contents

1. Introduction: Transamerican renaissance; 2. Scattered Traditions: The transamerican genealogies of JicotŽncal; 3. A francophone view of comparative American literature: Revue des Colonies and the translations of abolition; 4. Cuban stories; 5. Hawthorne's Mexican genealogies; 6. Transamerican theatre: Pierre Faubert and La Cabane de lâoncle Tom; Epilogue.

 
 



 
 
About Frontlist
 
 

Web Site Designed by Affordable Web Design
Minneapolis Web Design